Author |
Thema |
fried Gast
| getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 19:47 Uhr |
sach mal, hat das getriebe von 3001 die selben "übersetzungen" wie das von lo2002?
laut brief ist der 3001 mit max 82km/h angegeben aba ich habe jetzt auch n bischen grössere räder. ist ja nicht schlecht bin ich n bischen schneller... auf der anderen seite ist klappkoffer n bischen schwer ist er. und dieselmotor ps-mässig ein wenig schlapp. wenn die übersetzung dan auch noch n bischen ungünstig ist ... bin ich irgendwaaaaaaannnnnnnnnnnnnnnn
schnell aber warscheinlicher ist es das ich, bevor ich die 70km/h "stadtverkehrsgeschwindigkeit"
ereicht habe, längst ausserhalb der ortschaft bin und 82km/h ereiche ich dann irgendwan ausserhalb von sachsen. |
|
|
andre  Mitarbeiter
Beiträge: 684
Offline #2
wer später bremst ist länger schnell ...
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 19:54 Uhr |
das ist pech  |
 |
|
ottobartlos      Supporter
Beiträge: 2292
Offline #3

Schwergewichtig
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 20:01 Uhr |
das ist aber so mit Benziner war ich mal bei 100 mit Diesel jetzt halt bei 80 schnif
da schraubt man http://www.bartlos.de/ http://www.otto-kathrin.de/
|
|
|
ottobartlos      Supporter
Beiträge: 2292
Offline #4

Schwergewichtig
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 20:02 Uhr |
aber schneller wie 80 darfste ja eigentlich sowiso nich
da schraubt man http://www.bartlos.de/ http://www.otto-kathrin.de/
|
|
|
fried Gast
| RE: geschrieben am 24.01.2004 um 20:40 Uhr |
quote: Zitat von ottobartlos: aber schneller wie 80 darfste ja eigentlich sowiso nich
das war ja eigendlich meine frage:
ereiche ich die 80km/h überhaupt.
du hast dich ja auf grund der schwächeren motorleistung verlangsamt und sonst nix bei mir käme dann noch der andere reifenumfang hinzu ich weis halt nur nicht ob zum vorteil oder zum nachteil.
auf der geraden/ebenen vielleicht ein vorteil...irgendwan
aber auf der geraden/steigung ???
aber ich wollt ihn ja unbdingt haben den dieselrobur nich war?
wenns gar zu schlimm wird kann ichs ja vorm berg immer noch mit der untersetzung probieren die du ja nicht hast ätsch |
|
|
andre  Mitarbeiter
Beiträge: 684
Offline #6
wer später bremst ist länger schnell ...
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 20:48 Uhr |
lektion :
schalten in untersetzung und zurück wärend der fahrt ist verboten und vernichtet auf dauer das verteilergetriebe
sie tool , dort kannst dir das ausrechnen obs geht oder nicht
|
 |
|
fried Gast
| RE: geschrieben am 24.01.2004 um 20:57 Uhr |
quote: Zitat von andre: das ist pech 
was heist hier pech? das ich die 70 (und otto hat gesagt das ich sogar 80 darf ) erst nach dem ortschild erreiche oder das ich bei erreichen der absuluten geschwindigkeit ausserhalb der zivilisalaton...?...zwibelisaton...?... ähm wo es keine kultvieten...verkutlierten...? na eben bei den ...babaraen wollte ich sagen!...bin
un bevor hier jemand losmekern tut ich meine nicht das alles was ausserhalb von sachsen ist das ist was ich meinte.
  
was für ein satzbau
ich bin ein genie  |
|
|
fried Gast
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 21:05 Uhr |
@ andre,
da haste auch wieder recht ich müsste halt vor und nach dem berg mal kurz anhalten un dann schalten.
verkehrsbehinderung? nö die sind doch alle schon weg.
tool
du meinst das mit dem abrollumfang? hm mal sehn, hab mirs noch gar nich so richtig angesehen. |
|
|
fried Gast
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 21:11 Uhr |
ne der beitrag war es nicht.
@ andre, was meiste den fürn tool?
|
|
|
driver    Mitarbeiter
Beiträge: 520
Offline #10
GAZ 69 , LD 2002 MZ/AFR 7 ,Quierschied / Saar
| RE: getriebe-übersetzung geschrieben am 24.01.2004 um 22:05 Uhr |
Heh,ihr Raser
Der Weg ist das Ziel.ROBURfahren ist Geil.Wie guter Sex!
Um so länger um so besser.Um so intensiver.
Nur wo Oel raus läuft ist auch Oel drin !
|
 |
|